Key Moments:
- Gamban has launched its service in Japanese, designed to enhance accessibility for Japanese-speaking users
- The company collaborated with Tokyo-based designers to create a website tailored for users in Japan
- Input from The Society Concerned About Gambling Addiction has helped ensure cultural and linguistic accuracy
Enhanced Access for Japanese Speakers
Gamban has unveiled its platform in Japanese, aiming to help individuals in Japan more easily utilize its gambling blocking software. This step has removed existing language barriers, paving the way for more Japanese speakers to seek support in managing gambling-related issues.
Localized User Experience
With assistance from designers based in Tokyo, Gamban has introduced a dedicated website built specifically for Japanese users. The company stated, “With the help of designers based in Tokyo, we’ve created a dedicated website built to feel familiar for people in Japan. By tailoring the experience this way, we have made it easier for more users to navigate the website, understand Gamban and take their first step towards recovery.”
Gamban further commented, “While Gamban was created to block gambling sites, we also want to provide as many people as possible with the right information, in the right language, at the right time.”
The company emphasized that this step reflects its ongoing goal to reach users worldwide, stating, “This update is part of our continuous aspiration to make Gamban accessible to as many people as possible, wherever they are and whatever language they speak. By offering Gamban in Japanese, we aim to remove barriers for those who may otherwise struggle to find the right tools to help them quit online gambling.”
Gamban is now available in Japanese! 🇯🇵
We’ve localised our app and built a website tailored for people in Japan.Visit the new website: https://t.co/UYymBDCbhe
Read more: https://t.co/893TAfWBk9 pic.twitter.com/3dCRHKqIJF
— Gamban (@gambanapp) September 18, 2025
Commitment to Cultural Relevance
Matt Zarb-Cousin, co-founder of Gamban, said: “We are committed to not only translating but also localising Gamban so it looks and feels familiar to people, wherever they might be. Our mission is not only to make blocking software as good as it can be, but also as accessible as possible.”
The company also acknowledged contributions from local Japanese organizations. “We’ve been fortunate to receive input and support from Japanese organisations such as The Society Concerned About Gambling Addiction, helping us ensure the translation is accurate, accessible, and culturally appropriate for users in Japan.”
- Author